Uttal av det Kroatiska språket

Det Kroatiska språket är lätt att uttala eftersom bokstaven alltid uttalas på samma sätt, oberoende var den dyker upp. Lägg märke till att det kroatiaka språket är strikt fonetiskt, varje ord uttalas exakt som det stavas enligt principen:

"att skriva som du pratar, och prata som du skriver". Om ni håller er till denna princip, behöver ni inte anstränga er att uttala eller läsa det Kroatiska språket. Det innehåller inga ljud som inte finns i engelskan.

Siffror - Brojevi

  • 0 noll - nula

    1 ett - jedan

    2 två - dva

    3 tre - tri

    4 fyra - četiri

    5 fem - pet

    6 sex - šest

    7 sju - sedam

    8 åtta - osam

    9 nio - devet

    10 tio - deset

    11 elva - jedanaest

    12 tolv - dvanaest

    13 tretton - trinaest

    14 fjorton - četrnaest

    15 femton - petnaest

    16 sexton - šesnaest

  • 17 sjutton - sedamnaest

    18 arton - osamnaest

    19 nitton - devetnaest

    20 tjugo - dvadeset

    30 trettio - trideset

    40 förtio - četrdeset

    50 femtio - pedeset

    60 sextio - šezdeset

    70 sjuttio - sedamdeset

    80 åttio - osamdeset

    90 nittio - devedeset

    100 ett hundra - sto

    102 etthundra två - sto dva

    500 frm hundra - pet stotina

    1000 ett tusan - tisuća

    en miljon - milijun

    en miljard - milijarda


Hövlig adressering - Oslovljavanje

  • Herr - gospodin

    Fru - gospođa

    Fröken - gospođica

    Hälsningar - Pozdravi

    God morgon! - Dobro jutro!

    God dag! - Dobar dan!

    God kväll! - Dobra večer!

    God natt! - Laku noć!

    Hej! - Bog!

    Skål! - Živio!

    På återseende! - Doviđenja!

  • Hej då! - Zbogom!

    Vi ses snart! - Do skorog viđenja!

    Lycka till! - Sretno!

    Ha en trevlig resa! - Sretan put!

    Gratulationer - Čestitam

    God Jul! - Sretan Božić!

    Gott nytt år! - Sretna Nova godina!

    Grattis på födelsedagen! - Sretan rođendan!

    Mina hjärtliga gratulationert! - Srdačno čestitam!

    Tack och jag önskar er detsamma! - Hvala, i vama također


Dagar och Månader - Dani i Mjeseci

  • Måndag - ponedjeljak

    Tisdag - utorak

    Onsdag - srijeda

    Torsday - četvrtak

    Fredag - petak

    Lördag - subota

    Söndag - nedjelja

    Januari - siječanj

    Februari - veljača

    Mars - ožujak

  • April - travanj

    Maj - svibanj

    Juni - lipanj

    Juli - srpanj

    Augusti - kolovoz

    September - rujan

    Oktober - listopad

    November - studeni

    December - prosinac


Tidsuttryck - Vremenski izrazi

  • dag - dan

    igår - jučer

    idag - danas

    imorgon - sutra

    veckodag - radni dan

    helg - praznik

    vecka - tjedan

    månad - mjesec

    år - godina

    dagligen - dnevno

    morgon - jutro

    imorse - jutros

    lunchtid - podne

    eftermiddag - popodne

  • kväll - večer

    natt - noć

    midnatt - ponoć

    ikväll - večeras

    sent - kasno

    tidigt - rano

    altid - uvijek

    Vad är klockan? - Koliko je sati?

    Klockan är exakt fem - Točno je pet sati

    Klockan är halv sex - Pet i pol

    Klockan är kvart i sex - Četvrt do šest

    Vilken tid? - U koliko sati?

    Klockan sex på kvällen - U šest popodne

    Mellan fem och sex - Između pet i šest sati


Högtidsdagar - Praznici

  • Nyårsdagen - Nova godina

    Långfredagen - Veliki petak

    Påsk - Uskrs

  • All helgonahelgen - Svi sveti

    Jul - Božić

    St. Blaise - Sveti Vlaho


Väder - Vrijeme

  • Hur är vädret? - Kakvo je vrijeme?

    Vädret är fint. - Vrijeme je lijepo

    Vädret är dåligt. - Vrijeme je ružno

    Det regnar (snöar). - Pada kiša (snijeg)

    Det är dimmigt (molnigt). - Magla (oblačno) je

    Det blåser. - Puše vjetar

  • Det åskar. Det blixtrar - Grmi. Sijeva

    Det är kallt (hett). - Mrzne (topi) se

    Solen skiner. - Sunce sija

    Månen lyser. - Mjesečina je

    Hladno/toplo je. - Hladno (toplo) je

    Väderprognosen. - Prognoza vremena


Allmänna skyltar - Javni natpisi

  • Ingång - Ulaz

    Utgång - Exit

    Nödutgång - Izlaz za nuždu

    Inträdesavgift - Ulaz slobodan

    Upptaget - Zauzeto

    Ledigt - Slobodno

    Reserverat - Rezervirano

    Öppet - Otvoreno

    Stängt - Zatvoreno

    Säljes - Prodaje se

    Rumsuthyrning - Soba se izdaje

    Icke rökare - Nepušači

    Herrar - Gospođa

    Damer - Gospođe

    Dra - Vuci

  • Tryck - Guraj

    Ring - Zvoni

    Stäng dörren tack - Zatvorite vrata

    Stig in - Oprez

    Varning - Oprez

    Fara för livet - Opasno po život

    Rör inte - Ne diraj

    Se upp för - Čuvaj se

    Gå - Idite

    Vänster - lijevo

    Höger - desno

    Rakt - ravno

    Nästa - slijedeći

    Förbjudet - zabranjen


Nödnummer - Hitne sluzbe

  • Polis - policija

    Brandkåren - vatrogasci

  • Ambulans - kola hitne pomoći


Resa - Putovanje

  • Informations kontor - ured za informacije

    Toalett - nužnik

    Boknings kontor - biljetarnica

    Biljett - vozna karta

    Returbiljett - povratna karta

    Biljettpris - cijena karte

    Tidtabell - red vožnje

    Förbindelse - veza

    Ankomst - dolazak

    avgång - polazak

    sittplats - sjedište

    hyttplats - ležaj

    konduktör - kondukter

    passagerare - putnik

    väntsal - čekaonica

    resväska - putna torba

    Väskförvaring - prijem prtljaga

    bärare - nosać

    besättning - posada

    kapten - kapetan

    hastighet - brzina

    färdmedel - prijevoz

    bil - automobil

    väg - cesta

    motorväg - autoput

    bensinstation - benzinska stanica

    bensin - gorivo

    motorolja - motorno ulje

    tvätta bilen - oprati automobil

    tåg - vlak

    räls - kolosijek

    järnväg - željeznica

    järnvägsstation - kolodvor

    perrong - peron

    liggvagn - spavaća kola

    lokaltåg - putnički vlak

    godståg - teretni vlak

    snabbtåg - brzi vlak

    skepp - brod

    hav - more

    kabin - kabina

    gå ombord - ukrcati se

    gå av - iskrcati se

    lungt hav - mirno more

    orolig hav - nemirno more

    flod - plima

    ebb - oseka

    sjöman - mornar

    däck - paluba

  • båt - brod

    färja - trajekt

    kust - obala

    fastlandet - kopno

    hamn - luka

    fyrtorn - svjetionik

    säkerhetsbälte - pojas za spašavanje

    flyg - avion

    jetplan - mlazni avion

    fallskärm - padobran

    pilot - pilot

    flygvärdinna - stjuardesa

    lyfta - poletjeti

    flyga - letjeti

    landa - sletjeti

    hotell - hotel

    pension - boarding house

    garage - garaža

    reception - recepcija

    salong - salon

    garderob - garderoba

    kök - kuhinja

    hiss - dizalo

    försäsong - predsezona

    uppehållsskatt - boravišna taksa

    gästbok - knjiga gostiju

    reservera ett rum - rezervirati sobu

    servitör - konobar

    servitris - konobarica

    städerska - sobarica

    bärare - nosač

    kock - kuhar

    rum - soba

    lägenhet - apartman

    sovrum - spavaća soba

    vardagsrum - dnevna soba

    toalett - nužnik

    dusch - tuš

    central värme - centralno grijanje

    balkong - balkon

    fönster - prozor

    dörr - vrata

    lås - brava

    nyckel - ključ

    säng - krevet

    kudde - jastuk

    täcke - pokrivač

    garderob - ormar


Färger - boje

  • vit - bijela

    svart - crna

    röd - crvena

    lila - ljubičasta

    orange - narančasta

  • blå - plava

    grå - siva

    brun - smeđa

    grön - zelena

    gul - žuta


Bank - Banka, Exchange office - Mjenjačnica

  • Jag vill växla pengar - promijeniti novac

    pengar - novac

    kontanter - gotovina

    mynt - kovanica

    valuta - valuta

    utländsk valuta - devize

    att betala - isplatiti

    att sätta in - uplatiti

  • belopp - iznos

    kvitto - potvrda

    värde - vrijednost

    ränta - kamate

    bankkonto - tekući račun

    bankbok - čekovna knjižica

    resechecker - putnički ček

    underskrift - potpis


Shopping - Kupovina

  • handel - trgovina

    handelsman - trgovac

    kund - mušterija

    prov - uzorak

    mode - moda

    kvalité - kvaliteta

    pris - cijena

    rea - rasprodaja

    prislista - cijenik

    räkning - račun

    att sälja - prodati

    att betala - platiti

    livsmedel - živežne namirnice

    parfymeri - parfumerija

    kläder - rublje

    skor - obuća

    läder - koža

    leksaker - igračke

  • möbler - namještaj

    ylle - vuna

    bomoll - pamuk

    siden - svila

    kostym - kostim

    skjorta - košulja

    slips - kravata

    klänning - haljina

    kjol - suknja

    hatt - šešir

    keps - kapa

    byxor - hlače

    kappa - ogrtač

    skärp - pojas

    handskar - rukavice

    strumpor - čarape

    handväska - torbica


Stad - Grad

  • sightseeng - razgledavanje

    stadshus - vijećnica

    skola - škola

    palats - palača

    slott - dvorac

    katedral - katedrala

    fort - tvrđava

    torn - toranj

    monument - spomenik

    bibliotek - biblioteka

    utställning - izložba

    kyrkogård - groblje

    ruiner - ruševine

    stadsplan - plan grada

    gata - ulica

    förort - predgrađe

    torg - trg

    hörn - ugao

    flod - rijeka

    bro - most

  • marknadsplats - tržnica

    mässa - sajam

    fabrik - tvornica

    bio - kino

    teater - kazalište

    post - pošta

    turistkontor - turistički ured

    polisstation - policijska stanica

    affär - prodavaonice

    bokaffär - knjižara

    apotek - ljekarna

    slaktare - mesnica

    snabbköp - mješovita roba

    bagare - pekarnica

    fiskhandlare - ribarnica

    varuhus - robna kuća

    konfektyr - slastičarnica

    tobakshandel - trafika

    snabbköp - samoposluživanje


Restaurant - Restoran

  • beställning - narudžba

    bordsavgift - prostirak

    bordsduk - stolnjak

    servett - ubrus

    glas - čaša

    vatten - voda

    karaff - vrč

    tallrik - tanjur

    sked - žlica

    gaffel - vilica

    kniv - nož

    skål - zdjela

    askkopp - pepeljara

    tandpetare - čačkalica

    sallad - salata

    bröd - kruh

    salt - sol

    socker - sećer

    frukost - doručak

    kaffe - kava

  • te - čaj

    mjölk - mlijeko

    ägg - jaje

    förrätt - hladna predjela

    soppa - juhe

    varmrätt - topla predjela

    fisk - riba

    kötträtter - mesna jela

    fågel - perad

    vilt - divljač

    kryddor - začini

    grönsaker - povrće

    tillbehör - prilozi

    såser - umaci

    frukt - voće

    sött - slatko

    dryck - pića

    klagomål - prigovori

    betalning - plaćanje


Olika uttryck - Razni pojmovi

  • frisör - frizer

    hår - kosa

    shampoo - šampon

    klippa - podrezati

    raka - brijanje

    permanenta - trajna ondulacija

    ansikts massage - masaža lica

    make-up - šminkanje

    manikyr - manikiranje

    pedikyr - pedikiranje

    nagel - nokat

    skin - koza

    arm - ruka

    ben - noga

    öga - oko

    öra - uho

    tand - zubi

    näsa - nos

    ansikte - lice

    läppar - usne

    händer - ruke

    urmakare - urar

    klocka - sat

    väckarklocka - budilica

    visare - kazaljka

    fotograf - fotograf

    framkalla - razviti

    film - film

    färgfilm - film u boji

    negativ - negative

    kamera - foto aparat

  • brev - pismo

    vykort - razglednica

    frimärke - marka

    kiosk - trafika

    cigaretter - cigarete

    paket - kutija

    tändare - upaljač

    tändstickor - kutija šibica

    tobak - duhan

    cigarr - cigara

    telefon - telefon

    telefonkatalog - imenik

    linje - linija

    ringa - telefonirati

    telefon kiosk - govornica

    telefonlur - slušalica

    lokalsamtal - mjesni razgovori

    rikssamtal - međumjesni razgovori

    utrikessamtal - inozemni razgovori

    introduktion - predstavljanje

    ålder - godine

    inbjudan - poziv

    gift - oženjen

    flicka - djevojka, djevojčica

    pojke - mladić, dječak

    kvinna - žena

    man - muškarac


Släktingar - Rodbina

  • föräldrar - roditelji

    fader - otac

    moder - majka

    barn - dijete

    son - sin

    dotter - kči

    broder - brat

    kusin - rođak

    morbror / farbror - ujak, tetak, stric

    moster / faster - ujna, tetka, strina

    syskonbarn - nećak

  • syskonbarn - nećakinja

    make - suprug

    svärfar - tast, svekar

    svärmor - punica, svekrva

    svärson - zet

    svärdotter - snaha

    svåger - djever, šurjak

    svägerska - zaova, šurjakinja

    morfar / farfar - djed

    mormor / farmor - baka

    barnbarn - unuk, unuka


Nöje - Zabava

  • drama - drama

    komedi - komedija

    tragedi - tragedija

    skådespelare, skådespelerska - glumac, glumica

    scen - pozornica

    konsert - koncert

  • sång - pjesma

    sångare - pjevač

    bio, film - film

    dansa, bal - ples

    danssal - plesna dvorana


Behandling - Liječenje

  • läkare - liječnik

    kirurg - kirurg

    tandläkare - zubar

    sjukhus - bolnica

    sjuksköterska - bolničarka

    sjukdom - bolest

    medicin - lijek

  • tablett - pilula

    linement - mast

    injektion - injekcija

    smittosam - zarazan

    termometer - toplomjer

    sjukdomssymptom - simptomi bolesti


På stranden - Na plaži

  • sandstrand - pješčana plaža

    hav - more

    småsten - šljunak

    klippor - stijene

    sol - sunce

    solbränd - opekline

    solsting - sunčanica

  • simma - plivati

    dyka - roniti

    ro - veslati

    baddräkt - kupaći kostim

    handduk - ručnik

    gummimadrass - gumeni madrac



Senast uppdaterad: 17.10.2019
  • Booking.com